Sign in to follow this  
Followers 0

Translating In-Video Chinese Subtitles To English

9 posts in this topic

Posted

Is it possible to get an English translation of a Japanese movie that has in-video Chinese subtitles?

post-388684-0-18519400-1362301919.png

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

there are plenty subtitle websites. what I would do is google the movie name and subtitles, find the english subs then use a player like VLC or MPC-HC that will let you load them and time-shift them if needed. Also you can change their position and colour to help you see them over the ones that are already there.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

there are plenty subtitle websites. what I would do is google the movie name and subtitles, find the english subs then use a player like VLC or MPC-HC that will let you load them and time-shift them if needed. Also you can change their position and colour to help you see them over the ones that are already there.

This was just released in the last 24 hours.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Just mentioned that it's impossible broski.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

well then you will just have to wait im afraid :(

I seriously doubt there is any way to on-the-fly read the subtitles and translate them like that.

Unless the subs were in a file, then you could translate. But in-video, no way

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

MOST subs are in a file (.srt), but if yours are in-video (encoded into the video stream as part of the image) you're screwed!

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

Just mentioned that it's impossible broski.

If you're looking for translation software, not going to happen, you'll get wrong words and horrible grammar and sentence structure and the movie will just be a hilarious mess.

You say it's impossible, yet it's a Japanese movie translated to some Chinese language, so it was already translated, you may have to give in a few days or weeks/months for a subfile

to be created, but someone will do it, you wont get a quick instant fix, you will need to wait.

As noted above, if the previous translation is encoded into the video stream, you will never remove that, at best you can only cover it up or crop it out

But looking at size and placement, neither of those options are ideal.

EDIT: Or learn Mandarin and/or Cantonese.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Posted

You want an English translation of a Chinese translation of a Japanese video?

Fans subs are bad enough, and machine translations even worse, but would you honestly expect to get anything intelligible after it has been passed through the 'lossy' compression of the Chinese language?

Anyway, what format is the video? If it is an mkv, there is a chance that the subs are embed as an srt or other text-based subtitle format.

You could then paste that into the machine translator of your choice, but again, watching it with no subs at all would probably be better.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now
Sign in to follow this  
Followers 0

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.