microsoft
Report a problem

Microsoft releases IE8 language packs

Sean Bradford   on 25 April 2009 - 13:17 · 11 comments & 7616 views

Advertisement (Why?)
In case your favorite language isn't English and have been waiting to install a language pack for the recently released Internet Explorer 8, Microsoft has finally released language packs for the following languages:

  • ENU - English
  • ARA - Arabic
  • BSC - Bosnian (Cyrillic)
  • BSB - Bosnian (Latin)
  • BRG - Bulgarian
  • CAT - Catalan
  • CHS - Chinese (Simplified)
  • CHT - Chinese (Traditional)
  • ZHH - Chinese (Hong Kong)
  • HRV - Croatian
  • CSY - Czech
  • DAN - Danish
  • NLD - Dutch
  • ETI - Estonian
  • FIN - Finnish
  • FRA - French
  • DEU - German
  • ELL - Greek
  • HEB - Hebrew
  • HIN - Hindi
  • HUN - Hungarian
  • ITA - Italian
  • JPN - Japanese
  • KOR - Korean
  • LVI - Latvian
  • LTH - Lithuanian
  • MKI - Macedonian
  • NOR - Norwegian (Bokmal)
  • PLK - Polish
  • PTB - Portuguese (Brazil)
  • PTG - Portuguese (Portugal)
  • ROM - Romanian
  • RUS - Russian
  • SRB - Serbian (Cyrillic)
  • SRL - Serbian (Latin)
  • SKY - Slovakian
  • SLV - Slovenian
  • ESN - Spanish
  • SVE - Swedish
  • THA - Thai
  • TRK - Turkish
  • UKR - Ukrainian
  • VIT - Vietnamese


The languages listed above are available in 32bit (x86 on the download page) and 64bit. To install these language packs, you must the corresponding OS language pack installed. Click here to visit the Microsoft.com Download center to start downloading now.

Kudos to CoolCatBad for the heads up

Post a comment · Send to friend Comments · There are 11 additional comments
(2 replies) #1 Jelly2003 on 25 Apr 2009 - 14:54
I still see no UK English... at the risk of sounding like a language snob, it's a pity that MS doesn't cater to the 90% of the English speaking world which uses alternate spellings for words.

If you've ever used any Microsoft Office product with an English variant that isn't US English you'd know the pain of the damn applications consistently reverting to US English no matter how many times you change the language back!
#1.1 Jugalator on 25 Apr 2009 - 22:04
That indeed IS odd. Especially when the work would be comparatevily small as well.
#1.2 Jelly2003 on 27 Apr 2009 - 02:54
Yeah, the amount of effort to do this would be minimal compared to other translations.

I suspect that the reason that they don't do a UK / International English version is due to consistency rather than money, they probably figure that most applications are written in US English, therefore having words spelt differently in different places might confuse us or something.

My biggest wish for MS is for them to fix up office, it's so annoying when I type something and it consistently changes my spelling to American versions.
#2 Dead'Soul on 25 Apr 2009 - 15:08
i've downloaded Turkish one 6 ot 8 days ago in ms's web???
#3 Aquarian on 25 Apr 2009 - 20:34
I can realize why they don't ever release a persian pack and I don't care about it that much to be honest; but that doesn't mean I'm content with their decision. Yet another reason to switch over to Linux, where I can decide.
#4 XiXora on 25 Apr 2009 - 21:39
Where is Welsh in that list?
#5 Solid Knight on 25 Apr 2009 - 22:11
Looking for Latin.
(2 replies) #6 jjrambo on 25 Apr 2009 - 22:27
Bosnian Latin and Cyrilic does not exist. People in Bosnia don't speak Bosnian but Serbian or Croatian language.
#6.1 zivan56 on 26 Apr 2009 - 00:11
jjrambo said,
Bosnian Latin and Cyrilic does not exist. People in Bosnia don't speak Bosnian but Serbian or Croatian language.


Actually Bosnian is more of a mix with the same "dialect" of the Croatian language. All of them are Serbian with changes over the decades anyways, so you could argue Croatian is not needed as well.
#6.2 brentaal on 26 Apr 2009 - 10:44
zivan56 said,
All of them are Serbian with changes over the decades anyways

I take it you don't know much about the history of those languages. The huge differences between some of the dialects (rendering them in some cases unintelligible) makes your statement erroneous.

Last edited by brentaal on 26 Apr 2009 - 10:51
#7 Sedin20 on 26 Apr 2009 - 08:44
AActually there is a difference in those languages (Bosnian, Serbian and Croatian) while they are similar they are still different. I would say they are about 95% the same, and some words have a different meaning in all three languages. And how do I know this you might ask, well I'm a Bosnian.

Still I will be using the English version as its easier for me to understand lol.

Commenting has either been disabled on this article or you are not logged in. Click here to login or register, its free!

Note: Anonymous commenting is disabled in order to keep the quality of responses to a high standard.

Advertisement (Why?)