careless_monkey Posted May 12, 2008 Share Posted May 12, 2008 On the internet, there's stuff saying "Hideo Kojima" isn't satisfied with the PS3. I'd like to talk about that today. I just got back from Paris and did 15 interviews and everyone asked me about it, did I say that. The meaning of what I said has totally been changed, made totally different. Today, I'd like to talk about that. Why did it turn into that? When I'm doing an interview, I answer in Japanese, and I can't control how the writer will interpret that into English... What I say is then translated in English, and the writer then changes that into their own words and writes that. So, right there, the meaning of what I say changes a lot. Source. Link to comment Share on other sites More sharing options...
popisdead uk Posted May 12, 2008 Share Posted May 12, 2008 Its already been posted matey... Link to comment Share on other sites More sharing options...
careless_monkey Posted May 12, 2008 Author Share Posted May 12, 2008 lol srry.. MODERATOR! close it. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts