American English vs British English


Recommended Posts

This is something I have been wondering for sometime and I tried to ask on Reddit but the post was removed before even getting posted, so I am going to ask here and see if anyone has some insights on it.

 

In American English, we call our underwear underpants/panties but in British English, it is called pants and knickers. In American English pants are what the British refer to as Trousers. I know the list goes on much longer than this but those are the primary examples that I think of. I am wondering what is the reasoning for this, I know that English (language) is a mix of Latin, and many other languages, but is that the reason for the same word to have completely different meanings or is it more like slang?

  • Haha 1
Link to comment
https://www.neowin.net/forum/topic/1410677-american-english-vs-british-english/
Share on other sites

"innernet" instead of internet.

 

Lots of UK place names end up seeingly getting overponounced by Americans (or totally wrong) Derbyshire (Pronounced darby-sh) turns into (der-be-shiyar) Nottinghamshire (pronounced nottingham-sh) turns into noddinghayam-shiyar.

 

Also, not just pants for underwear, I tend to say boxers (or wait for it..... underwear), seeing as I wear boxers, not pants which is something I'd usually expect children to wear lol.

 

So, as you can imagine, trousers reffered to as pants is a little bit cringe with that context.

 

There's also using brand names to describe an action, we have certainly caught up with that though "hoover" being a vacuum cleaner.

 

I don't think anyone refers to a photocopy as a Xerox here but we definitely do Google for things.

 

This is quite relevant -

 

I wouldn't know, English not being my mother tongue and all, but we have that in Spanish as well, things having (sometimes radically) different meanings on the other side of the Atlantic; I'd say they gained those other meanings over time after repeated usage, maybe began as slang. A good place to pose the question however could be the Stack Exchange for English, perhaps you get some good answers there too ;)

 

Your question reminded me of a book on crazy Spanish idioms and their origins, Con dos huevos from Héloïse Guerrier and David Sánchez. It's written in Spanish, English and French (all in the same book) and it names the idiom (with a direct translation to the other two languages), explains what it means and has an illustration accompanying it.

 

Here, two examples in case you find them funny or interesting:


 

Spoiler

condoshuevos1.thumb.jpg.349478b5976c17965fb9aaffc733a6b0.jpg

 

condoshuevos2.thumb.jpg.33541b5006ca4d2614684eb75904f125.jpg

 

On 23/08/2021 at 21:21, InsaneNutter said:

Here is an interesting one for you, what do you call this in America?

 

One thing is for sure, we can't agree on this in the UK! 😅

 

teacake.thumb.png.d04e34003cdcef0064fe04215c006834.png

I'm still convinced that a lot of these are either made up or haven't been used for 100 years or something!

On 23/08/2021 at 21:21, InsaneNutter said:

Here is an interesting one for you, what do you call this in America?

 

One thing is for sure, we can't agree on this in the UK! 😅

 

image snip

Ah man cob! I'm from the East Midlands and when I said cob to my wife from the South she didn't have a clue what I was talking about. I've now lived in the South long enough to start calling it roll. 😂

Back when I was in Uni we ended up having a debate on the correct name for a "Teacake".

 

I called it a Teacake, then got some funny looks. My friend from Nottingham called it a Cob and another friend from Surrey called it a Bap! It then turns out someone else also called it a Barm, just to confuse matters even more 😂

On 24/08/2021 at 04:42, SnoopZ said:

Basically America took our English and ######ed it up, and they talk funny. 🤐

Not really. We used too! It’s still English it’s just non-Rhotic. It kept changing over the years/decades.

There's no such thing as "British" English. There's English and there's American English.  Just tagging "American" in front tells you it's not the same thing. 

 

As for spelling... Well, America decided to go their own way before many spellings for formalised, so they stuck with the "make it up as you go" method. ;)

 

Honestly though, the differences don't really bother me.  What DOES is that though most Brits know the American differences and spellings just fine, the same cannot be said for many Americans!

  • Like 1
On 26/08/2021 at 07:50, FloatingFatMan said:

Honestly though, the differences don't really bother me.  What DOES is that though most Brits know the American differences and spellings just fine, the same cannot be said for many Americans!

I think that depends. Here in Switzerland for example, you have quite a lot of Americans that have moved over. These Americans know the differences without an issue because they have travelled outside of their own continent.

 

Also, think about the amount of American film and tv that gets distributed around the world. The amount of British film and tv distributed is miniscule. Which is a shame, there are some great shows that people end up missing out on - and I don't mean Eastenders, Coronation Street, Hollyoaks and all that rubbish.

  • Thanks 1
On 26/08/2021 at 07:11, Nick H. said:

I think that depends. Here in Switzerland for example, you have quite a lot of Americans that have moved over. These Americans know the differences without an issue because they have travelled outside of their own continent.

 

Also, think about the amount of American film and tv that gets distributed around the world. The amount of British film and tv distributed is miniscule. Which is a shame, there are some great shows that people end up missing out on - and I don't mean Eastenders, Coronation Street, Hollyoaks and all that rubbish.

Movies yes, but there are quite a lot of British shows available in the US...

On 23/08/2021 at 15:21, InsaneNutter said:

Here is an interesting one for you, what do you call this in America?

 

One thing is for sure, we can't agree on this in the UK! 😅

 

teacake.thumb.png.d04e34003cdcef0064fe04215c006834.png

Those are buns...as illustrated.  The North is correct.  :)

  • Like 2
  • Thanks 1
On 26/08/2021 at 01:50, FloatingFatMan said:

There's no such thing as "British" English. There's English and there's American English.  Just tagging "American" in front tells you it's not the same thing. 

 

As for spelling... Well, America decided to go their own way before many spellings for formalised, so they stuck with the "make it up as you go" method. ;)

 

Honestly though, the differences don't really bother me.  What DOES is that though most Brits know the American differences and spellings just fine, the same cannot be said for many Americans!

So the correct term would be American English (what I speak and spell with) vs "English" which one might argue is the more proper way of speaking/spelling? Is that a fair assessment? Does anyone know when 'American' English took off and became it's own (i.e. dropping the U's)?

On 26/08/2021 at 07:53, jnelsoninjax said:

So the correct term would be American English (what I speak and spell with) vs "English" which one might argue is the more proper way of speaking/spelling? Is that a fair assessment? Does anyone know when 'American' English took off and became it's own (i.e. dropping the U's)?

You can thank Noah Webster...

https://www.britannica.com/biography/Noah-Webster-American-lexicographer

 

Some of his suggestions didn't stick though...like "tung" vs. "tongue" ... thankfully 

https://www.bbcamerica.com/anglophenia/2014/05/america-drop-u-british-spellings

  • Thanks 1
On 26/08/2021 at 08:45, Jim K said:

Those are buns...as illustrated.  The North is correct.  :)

I would also accept roll (but I did live in UK for a while - maybe I picked it up there)

 

Muffin is VERY different and the rest of those name make no sense to me...

On 26/08/2021 at 13:53, jnelsoninjax said:

So the correct term would be American English (what I speak and spell with) vs "English" which one might argue is the more proper way of speaking/spelling? Is that a fair assessment? Does anyone know when 'American' English took off and became it's own (i.e. dropping the U's)?

Friendly jibes about illiterate yanks aside... ;)  I would argue that both are proper English, for each nation individually.  You have your way and we have ours, as it should be.  As long as we can understand each other, and unite against the insipient cretinism that is "leet speak", all is good!

On 26/08/2021 at 14:08, E.Worm Jimmy said:

I would also accept roll (but I did live in UK for a while - maybe I picked it up there)

 

Muffin is VERY different and the rest of those name make no sense to me...

Originally I'm from the Midlands (Nottinghamshire to be exact), and where I grew up, a "cob" is a crusty top roll, and a roll is a soft bread roll...

On 26/08/2021 at 09:09, FloatingFatMan said:

Friendly jibes about illiterate yanks aside... ;)  I would argue that both are proper English, for each nation individually.  You have your way and we have ours, as it should be.  As long as we can understand each other, and unite against the insipient cretinism that is "leet speak", all is good!

Originally I'm from the Midlands (Nottinghamshire to be exact), and where I grew up, a "cob" is a crusty top roll, and a roll is a soft bread roll...

Leet speak - does it even exists?

 

As someone who originally jumped from BBS'es to first AOL dial up CDs with free codes and then started using IRC - l33t speak was all the rage back then...

 

But as far as I can see - it is almost gone now- almost extinct.

I'm from Wigan originally, but have lived in the US for 17 years so far. My kids and wife still complain at me for pronouncing vitamin, garage and yogurt correctly (its the hill I will die on). I do enjoy switching pronunciations of schedule sometimes in the same conversation most people tend not to notice.

  • Like 1
On 24/08/2021 at 08:32, InsaneNutter said:

Back when I was in Uni we ended up having a debate on the correct name for a "Teacake".

 

I called it a Teacake, then got some funny looks. My friend from Nottingham called it a Cob and another friend from Surrey called it a Bap! It then turns out someone else also called it a Barm, just to confuse matters even more 😂

I can accept cob, bap (if I'm feeling cheeky) or roll, but teacake?! GTFO

On 26/08/2021 at 14:41, BritBronco said:

I'm from Wigan originally, but have lived in the US for 17 years so far. My kids and wife still complain at me for pronouncing vitamin, garage and yogurt correctly (its the hill I will die on). I do enjoy switching pronunciations of schedule sometimes in the same conversation most people tend not to notice.

"thigh dah min" "gah raj" "yo gert"

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
  • Posts

    • Hasleo Backup Suite Free 5.8.2.2 by Razvan Serea Hasleo Backup Suite Free is a free Windows backup and restore software, which embeds backup, restore and cloning features, it is designed for Windows operating system users and can be used on both Windows PCs and Servers. The backup and restore feature of Hasleo Backup Suite can help you back up and restore the Windows operating systems, disks, partitions and files (folders) to protect the security of your Windows operating system and personal data. The cloning feature of Hasleo Backup Suite can help you migrate Windows to another disk, or easily upgrade a disk to an SSD or a larger capacity disk. System Backup & Restore / Disk/Partition Backup & Restore Backup Windows operating system and boot-related partitions, including user settings, drivers and applications installed in these partitions, which ensures that you can quickly restore your Windows operating system once it crashes. Viruses, power failure, or other unknown reasons may cause data loss, so it is a good habit to regularly back up the drive that stores important files, you can at least recover lost files from the backup image files in the event of a disaster. System Clone / Disk Clone / Partition Clone Migrate the Windows operating system from one disk to another SSD or larger disk without reinstalling Windows, applications and drivers. Clone entire disk to another disk and ensure that the contents of the source disk and the destination disk are exactly the same. Clone a partition completely to the specified location on the current disk or another disk and ensure that the data will not be changed. File Backup & Restore Back up specified files(folders) instead of the entire drive to another location to protect your data, so you can quickly restore files(folders) from the backup image files when needed. Incremental/Differential/Full Backup Different backup modes are supported, you can flexibly choose data protection schemes, which can improve backup performance and save storage space while ensuring data security. Delta Restore Delta restore uses advanced delta detection technology to check the changed blocks on the destination drive and restore only the changed blocks, so it has a faster restore speed than the traditional full restore. Universal Restore This feature can help us restore the Windows operating system to computers with different hardware and ensure that Windows can work normally without any hardware compatibility issues. Hasleo Backup Suite 5.8.2.2 changelog: Improved creation of bootable media that supports the UEFI CA 2023 certificate Fixed an issue that caused system restore to fail Fixed an issue where file backup could not list drives under Windows ARM64 Fixed an issue that caused backup of MacOS files/folders shared via Samba to fail Fixed an issue that caused "Smart Backup" to not work properly Fixed other minor bugs Download: Hasleo Backup Suite 5.8.2.2 | 39.7 MB (Freeware) Links: Hasleo Backup Suite Website | Hasleo Backup Suite Guide | Screenshot Get alerted to all of our Software updates on Twitter at @NeowinSoftware
    • Shotcut 26.6.25 by Razvan Serea Shotcut is a free, open source, cross-platform video editor for Windows, Mac and Linux. Major features include support for a wide range of formats; no import required meaning native timeline editing; Blackmagic Design support for input and preview monitoring; and resolution support to 4k. Editing Features Trimming on source clip player or timeline with ripple option Append, insert, overwrite, lift, and ripple delete editing on the timeline 3-point editing Hide, mute, and lock track controls Multitrack timeline with thumbnails and waveforms Unlimited undo and redo for playlist edits including a history view Create, play, edit, save, load, encode, and stream MLT XML projects (with auto-save) Save and load trimmed clip as MLT XML file Load and play complex MLT XML file as a clip Drag-n-drop files from file manager Scrubbing and transport control Video Effects Video compositing across video tracks HTML5 (sans audio and video) as video source and filters 3-way (shadows, mids, highlights) color wheels for color correction and grading Eye dropper tool to pick neutral color for white balancing Deinterlacing Auto-rotate Fade in/out audio and fade video from and to black with easy-to-use fader controls on timeline Video wipe transitions: bar, barn door, box, clock (radial), diagonal, iris, matrix, and custom gradient image Track compositing/blending modes: Over, Add, Saturate, Multiply, Screen, Overlay, Darken, Dodge, Burn, Hard Light, Soft Light, Difference, Exclusion, HSL Hue, HSL Saturation, HSL Color, HSL Luminosity. Video Filters: Alpha Channel: Adjust, Alpha Channel: View, Blur, Brightness, Chroma Key: Advanced, Chroma Key: Simple, Contrast, Color Grading, Crop, Diffusion, Glow, Invert Colors, Key Spill: Advanced, Key Spill: Simple, Mirror, Old Film: Dust, Old Film: Grain, Old Film: Projector, Old Film: Scratches, Old Film: Technocolor, Opacity, Rotate, Rutt-Etra-Izer, Saturation, Sepia Tone, Sharpen, Size and Position, Stabilize, Text, Vignette, Wave, White Balance Speed effect for audio/video clips Hardware Support Blackmagic Design SDI and HDMI for input and preview monitoring Leap Motion for jog/shuttle control Webcam capture Audio capture to system audio card Capture (record) SDI, HDMI, webcam (V4L2), JACK audio, PulseAudio, IP stream, X11 screen, and Windows DirectShow devices Multi-core parallel image processing (when not using GPU and frame-dropping is disabled) DeckLink SDI keyer output OpenGL GPU-based image processing with 16-bit floating point linear per color component Shotcut 26.6.25 changelog highlights: Added basic support for OpenFX (OFX) video plugins. Added VST2 audio plugin support for third-party audio effects. Added Safe Mode to launch Shotcut without external plugins for easier crash recovery. Added an experimental plugin UI generator (--experimental) for supported filters and plugins. Added a new Noise Reduction audio filter powered by RNNoise. Added HDR export support. Added PQ HDR metadata options for HDR exports. Added the ability to view HDR previews in full-screen mode. Improved Vulkan display support on Linux. Fixed DeckLink and UltraStudio external monitor deadlocks. Fixed Opus audio export warnings related to frame_duration. Improved plugin discovery and compatibility for supported OpenFX and VST2 plugins. Expanded command-line options for testing experimental features. Improved overall application stability when using third-party plugins. Enhanced HDR editing and preview workflow. Included numerous bug fixes, performance optimizations, and general stability improvements throughout the application.[full release notes] Download: Shotcut 26.6.25 | Portable | ARM64 ~200.0 MB (Open Source) View: Shotcut Home Page | Other Operating Systems | Screenshot Get alerted to all of our Software updates on Twitter at @NeowinSoftware
    • I looked into a few echo devices to find they were riddled with adverts over time. No thanks ill stick to my homeassistant, smart plugs, smart bulbs and cameras that don't cost me a monthly fee and are cheaper to buy. No adverts also.
    • Brave Browser 1.91.180 is out.
    • Putin or Farage had nothing to do with me voting out. I did so because I got fed up of the E.U telling us what we could and could not do. Fed up with our country being run by a load of unelected Europrats. We never joined the E.U in the first place.
  • Recent Achievements

    • Week One Done
      Woland13 earned a badge
      Week One Done
    • One Month Later
      Woland13 earned a badge
      One Month Later
    • One Year In
      bernmeister earned a badge
      One Year In
    • Week One Done
      Scoobystu earned a badge
      Week One Done
    • Week One Done
      tuben earned a badge
      Week One Done
  • Popular Contributors

    1. 1
      +primortal
      503
    2. 2
      +Edouard
      229
    3. 3
      PsYcHoKiLLa
      163
    4. 4
      Steven P.
      77
    5. 5
      FloatingFatMan
      71
  • Tell a friend

    Love Neowin? Tell a friend!