"Lost" TV Show - Currently Season 2 (US aired)


Recommended Posts

This is Dave:

http://www.imdb.com/name/nm0359577/

He is the same actor from Sex and the City, the bald guy who married Charlotte. He is in those flashback scenes of Hurley and Libby (possibly) in the mental hospital.

A theory of Henry Gale: We are asking why would he be so stupid? Why would he bury the real Henry Gale with the license, wouldn't they check, etc? Maybe Fake-Henry is actually being used by the Others and is in fact innocent? Maybe he really did crash with his wife who is being held captive by the Others and he is being forced to trick the Survivors? In taht Canadian promo he is yelling, "I am a good person" or something to that effect. :iiam:

Man, I love this show. As soon as it goes on I immediately shush my wife and son and tell them to hold it till commercial break. :D

this is also in the source code:

"I survived a horrific plane crash and am stranded on an island somewhere Northeast of Australia and Southwest of Hawaii. In the event that I am never found, please forward word of my fate to my parents."

cool...

It alsop shows up behind the Important announcement message on the front page on the site.

Anyone have any ideas on the Map that was inivisible ink on the Door. I paused my Tivo on that scene for like 5 mins. Still have no idea what its a map to. Kinda has the shape of the room they are in though.

I think it is a map of the island itself, with all the hatches around the island. What intrigues me is that the center of the island is a big "?".

http://img147.imageshack.us/img147/3496/243bfbf32pg.jpg

Better picture of map if it hasn't been posted already. The people translated it all

Nice. Thanks this helps alot.

Has anyone read Stephen King's Dark Tower series. This has a very peculiar resemblance. Especially the third book the "The Wastelands"

http://img147.imageshack.us/img147/3496/243bfbf32pg.jpg

Better picture of map if it hasn't been posted already. The people translated it all

Wow...

Looks like faint connectors between hatches, most likely underground connectors? I looked up "cogito ergo doteo" and "doteo" does not appear to be a latin word. But it can mean this. So, "I think therefore, Department of Transportation emergency organization"? :pinch: Apparently, though, "doleo" means depressed...

On the right side, "hic sunt dracones" = "Here be the dragons".

On the bottom, a notation of "system wide failure of dharmatel intranet", three dates including on as recent as 01.06.05. Now assuming that we are still oeprating in present day, that means that the entry and system wide failure occurred after the plane crash.

http://img147.imageshack.us/img147/3496/243bfbf32pg.jpg

Better picture of map if it hasn't been posted already. The people translated it all

Geez where did you find that Lost Rossetta Stone, at?

Anyone else see this

mallum consillium

Quad Mutari

Non Potest

Rough translation:

Evil Advice

Four Changes

No Authority

Is there a picture of the map without the translations?

There are a few in this thread.

I wonder about the translations. In the comments on teh bottom the author states somethign about French phrases? Unless I am confused those are all Latin phrases, correct?

Translation time:

Sursum Corda - Lift up your hearts

Credo Nos in Fluctu Eoden Es - I think we're on the same wavelength

Liberte te ex Infernus - Save yourself from hell

Hic Sunt Dracones - Here are Dragons

Ursus Martimus - Polar Bear

Cogito Ergo Doteo - Not entirely sure. The Latin phrase Cogito Ergo Sum means "I think, therefore i am" or "I think, therefore i exist". I'm lost on the doteo part tho... i've never heard that one before

Nil Actum Reputa Si Quid Superest Agendum - Dont Consider anything has been done if anything is left to be done

Translation time:

Sursum Corda - Lift up your hearts

Credo Nos in Fluctu Eoden Es - I think we're on the same wavelength

Liberte te ex Infernus - Save yourself from hell

Hic Sunt Dracones - Here are Dragons

Ursus Martimus - Polar Bear

Cogito Ergo Doteo - Not entirely sure. The Latin phrase Cogito Ergo Sum means "I think, therefore i am" or "I think, therefore i exist". I'm lost on the doteo part tho... i've never heard that one before

Nil Actum Reputa Si Quid Superest Agendum - Dont Consider anything has been done if anything is left to be done

I think that doteo is a typo in translation and should be doleo. There are a few obvious errors. Check up in the top left hand notation referencing a conflict between AH and MGD and abandoning the Cerberus station. It says "doe to" when it is clear it ought to be "due to".

So which hatch do you think the tailies were in? I recall to get to the Swan hatch they walked along the oceanside and the ocean awas on their left, so that would suggest they were on teh eastern side of the island.

Do you think the beach they are on is directly South of the Swan hatch?

Interesting that to find the Staff hatch, Claire and Kate walked right past another hatch.

What does D.I.H.G stand for? Dharma Initiative H... Group?

I think that doteo is a typo in translation and should be doleo. There are a few obvious errors. Check up in the top left hand notation referencing a conflict between AH and MGD and abandoning the Cerberus station. It says "doe to" when it is clear it ought to be "due to".

So which hatch do you think the tailies were in? I recall to get to the Swan hatch they walked along the oceanside and the ocean awas on their left, so that would suggest they were on teh eastern side of the island.

Do you think the beach they are on is directly South of the Swan hatch?

Interesting that to find the Staff hatch, Claire and Kate walked right past another hatch.

What does D.I.H.G stand for? Dharma Initiative H... Group?

THAT acually makes sense then!

Cogtio Ergo Doleo would be "I think, therefore i Suffer" or "I think, therefore i am depressed"

as for DIHG... definitely Dharma Initiative... something :) i'm workin on that one.

connotated http://img147.imageshack.us/img147/3496/243bfbf32pg.jpg

original http://kjordan.net/door.jpg

what language are you guys translating from?

anyone see what some of the formulas on the door represent/associated with?

also "weather project", quoted on the right

I think that doteo is a typo in translation and should be doleo. There are a few obvious errors. Check up in the top left hand notation referencing a conflict between AH and MGD and abandoning the Cerberus station. It says "doe to" when it is clear it ought to be "due to".

So which hatch do you think the tailies were in? I recall to get to the Swan hatch they walked along the oceanside and the ocean awas on their left, so that would suggest they were on teh eastern side of the island.

Do you think the beach they are on is directly South of the Swan hatch?

Interesting that to find the Staff hatch, Claire and Kate walked right past another hatch.

What does D.I.H.G stand for? Dharma Initiative H... Group?

Dharma Initiative Hanso Group?

This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.