[general] AutoPatcher XP for other languages


Recommended Posts

That was quite a good translation........

How is that done????

Actually I got it from this site here:

World Lingo Translation Services

It was one of the few that I found that had "Dutch --> English/English --> Dutch" and was free. :) The downside, it's a VERY slow loading page (at least for me).

Actually I got it from this site here:

World Lingo Translation Services

It was one of the few that I found that had "Dutch --> English/English --> Dutch" and was free. :) The downside, it's a VERY slow loading page (at least for me).

All right.....I've tried it with a few lines and a bigger piece of text, but it has many mistakes........I woulnd't trust this site to do your translations, is not quite as good as I initially thought.....Nothing beats a human mind......

Well, I found a free "English to Dutch" translator, but I don't know dutch so I have no idea if this makes any sense, let me know. :)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. U moet de elk van dossiers downloaden die u in uw douanetaal van Microsoft wilt zijn.

2. U moet alle partijdossiers voor de dossiers openen u zult beschrijven. Binnen daar zult u iets als dit zien (ik zal Q322011 gebruiken.knuppel als voorbeeld):

"%AutoPatcherXP_Dir%\ProgFiles\Q322011_WXP_SP2_x86_ENU.exe " /q /z

U zult nota nemen van op het dossier u het downloadde als Q322011_WXP_SP2_x86_XXX.exe nu zal waar XXX is uw specifieke taalcode zijn. Bijvoorbeeld, Het Engels is ENU, Het Duits is DEU, enz. In elk van deze partijdossiers moet u ENU enkel nemen en het vervangen met het landnummer u gebruikt. Zo als u in het Duits omzette, het zou van gaan:

"%AutoPatcherXP_Dir%\ProgFiles\Q322011_WXP_SP2_x86_ENU.exe " /q /z

aan

"%AutoPatcherXP_Dir%\ProgFiles\Q322011_WXP_SP2_x86_DEU.exe " /q /z

Dan bewaart you'd het enkel en gaat naar volgende. U te hoeven niet om de naam van het partijdossier of iets anders te veranderen. Die enkel drie brieven binnen. Op sommige dossiers is de naam van de douanetaal van het dossier het zelfde, in dat geval te hoeven u niet om het partijdossier uit te geven.

3. Wanneer u allen met die wordt gedaan, you'd behoefte om de folder te openen ProgFiles. Schrap uit alle dossiers u bij het vervangen plant, en toen exemplaar in van u.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

LOL @ translation, it sucks but its readable ;)

Sorry 'bout the translation, guys. I'm only one man and can only do so much. I figured the translation would be crappy, but I was hoping it would be about semi-readable. ;) As long as it helps, that's all that matters. I know a human touch is better, but I sorta didn't have one at the time. haha

Sorry 'bout the translation, guys.  I'm only one man and can only do so much.  I figured the translation would be crappy, but I was hoping it would be about semi-readable.  ;)  As long as it helps, that's all that matters.  I know a human touch is better, but I sorta didn't have one at the time.  haha

Hey FlishFun........no worries.......no flame to you, mate! :no: ;)

What I intended to say is that it would be allright for a basic understanding of the text, but when there's going to be an all Dutch/ all Languages version of Autopatcher, I'd recommend to do the necessary translations by hand and that I'd be willing to help to translate things to Dutch. Fortunately, most Dutch people speak rather good English, so not everything would have to be translated..........

Hey FlishFun........no worries.......no flame to you, mate! :no:  ;)

What I intended to say is that it would be allright for a basic understanding of the text, but when there's going to be an all Dutch/ all Languages version of Autopatcher, I'd recommend to do the necessary translations by hand and that I'd be willing to help to translate things to Dutch. Fortunately, most Dutch people speak rather good English, so not everything would have to be translated..........

Ah, okay. I just sorta felt bad because even though I want to do it all for you guys, I can't. :(

But as far as the translations go, if you want, when I finish the readme and stuff for the AP (Dec Update), you can translate it all to Dutch. The AP itself will stay in English (for our own reasons... mainly because it would take ages to code it for every language), though.

I'll do my best..........Dunno how much work it is, but we'll see......Would be nice to contribute something to this great alternative........

Although I use Win2K English, a lot of firends etc where I come to update and maintain their comps use WinXP....and I would be very thankfull not to take their comp home anymore to download all updates with my cable connection..... ;)

I'll do my best..........Dunno how much work it is, but we'll see......Would be nice to contribute something to this great alternative........

Although I use Win2K English, a lot of firends etc where I come to update and maintain their comps use WinXP....and I would be very thankfull not to take their comp home anymore to download all updates with my cable connection..... ;)

Well, if you don't feel you'll have enough time or whatever, that'll be fine. I was originally going to have it in English, but if you're willing to, I'd love to see it in Dutch. Also, about the same time the Dec Release hits, AutoPatcher 2000 should be out as well... so that should hook your 2000 machine up. :D

It just depends on how much text there is to translate........Maybe some other dutch forum members can help......

Just give me the text that has to be translated as early as possible and I'll do my smelling best (that's a dutch joke.....:o) )!!!!!

I'm more then willing to help, don't get me wrong.......

It just depends on how much text there is to translate........Maybe some other dutch forum members can help......

Just give me the text that has to be translated as early as possible and I'll do my smelling best (that's a dutch joke.....:o) )!!!!!

I'm more then willing to help, don't get me wrong.......

No problem, as soon as it's done I'll get it to you. And I'll try to have it done shortly. Thanks again! :)

[offtopic]

hehe...why use a dutch OS version? (i'm dutch) allmost the entire i-net is in english....and i use i-net a lot! :p so if u use another language OS you'll never get used to english :p

[/offtopic]

but yeah...it's a nice idea..the language pack.....

Why Dutch? Because the majority of people where I come, use the Dutch version of XP. And since you can't use the english verison of autopatcherXP, I would be very happy with a Dutch version (mind you: not dutch language, but dutch updates). Only a few things will be translated to Dutch, like readme's etc.

@ FlishFun/Twisted Maniac:

Twisted Maniac Posted on Nov 25 2003, 12:21

  just to translate the AutoPatcher GUI...that's what u lookin @ and reading.....so that is logically the most importand part to translate. and ofcourse the helpfiles and stuff... 

I think it's time we decided on what to tanslate....the entire GUI or just helpfiles/readme's etc.

I prefer in first instance to just translate the helpfiles/readme's.....i think that in these files the most "difficult" English is used. In GUI just "Do you want this/that, press ok" (or something)

just to translate the AutoPatcher GUI...that's what u lookin @ and reading.....so that is logically the most importand part to translate. and ofcourse the helpfiles and stuff...

Actually it would just be the help files. Raptor and I thought about it, but with all the different languages out there, it would take ages to code them all in. So our thought was:

GUI - English

Help Files - Dutch (or other language)

Updates - Dutch(or other language)

:)

Flish:

Reading you loud and clear and standing by to translate............

Twisted: U gonna help me????

SIR! yes SIR! :p

gimme the stuff and i bring you the goodz :p

and flish...isn't there some sort of dll u can use that sets the language?....i mean..some programs heve the option to select multiple languages by using language dll's or smth....(i'm no coder so i dunno...just trying to think logically:P)

@theteek - Yes, it should still work. :) You may need to change a few things, but we'll help you out. :D

@Twisted Maniac - Nope, it's not a dll. I already talked to Raptor, it's actually recoding the entire AP just to add in the support for other languages. So right now it just supports english, but if we decided to add one lang, we'd pretty much have to add almost all, and poor Raptor would be codin' for weeks. hahaha

This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
  • Posts

    • LOL. Can't even quote and edit a comment correctly. Figures you're a Linux user.
    • I have disabled it, but the app is still taking space. I have a Mac and it is only possible to disable Ai on that, but I think that bit does get rid of the AI components after a while. What we are told is that we agree to all this when we use the devices as it is in the end user agreements, their software, they can do what they like. I doubt that any bill will happen in the U.S, the government there are in league with big tech firms. The E.U maybe, they seem to have some guts when it comes to tech companies. The U.K is not in the E.U, but some things still affect us. Our government is as gutless when it comes to tech companies as the U.s government.
    • WebChangeMonitor 26.06 by Razvan Serea Monitors allows you to quickly check a number of web pages and tracks changes based on the content of the web pages. Allows to monitor several protocols, including HTTP and HTTPS. Allows to view and record differences. Available for Win7/10, Linux and others. WebChangeMonitor features: Allows monitoring of web pages and informs about content changes Indication of states of currently monitored items in the tool and taskbar Reporting as sound and/or email as well as log file or HTML log Several configuration / filter options Support all protocols, e.g. http, https Multi-threaded, running in the background Bulk-import and bulk-export of items (from/to CSV) to monitor Export of results to CSV file for further processing Allows running command on items states and/or showing diff (changes) of content with preferred diff-tool ...and many more! Open Source (C++, wxWidgets) Cross platform for Windows (7/10), Linux, RPi and Mac (if self-compiled) WebChangeMonitor 26.06 release notes: Release 26.06 brings mostly s but updates the underlying core infrastructure. A major compiler is used for both x86/x64 and WoA64 architectures. This also means that all core libraries are re-compiled accordingly which required some changes in the build scripts. One of the core libraries (cURL) has been updated to address vulnerabilities and a nasty linker error that was causing the need for a dedicated patch which could now be eliminated. Download: WebChangeMonitor 64-bit | Setup 64-bit | ~10.0 MB (Open Source) Download: WebChangeMonitor 32-bit | Setup 32-bit View: WebChangeMonitor Website | Other Operating Systems | Screenshot Get alerted to all of our Software updates on Twitter at @NeowinSoftware
  • Recent Achievements

    • Dedicated
      Mark Spruce earned a badge
      Dedicated
    • Collaborator
      conkir earned a badge
      Collaborator
    • Rising Star
      olavinto went up a rank
      Rising Star
    • One Month Later
      lamborghiniv10 earned a badge
      One Month Later
    • Week One Done
      lamborghiniv10 earned a badge
      Week One Done
  • Popular Contributors

    1. 1
      +primortal
      482
    2. 2
      PsYcHoKiLLa
      257
    3. 3
      Steven P.
      74
    4. 4
      +Edouard
      69
    5. 5
      Skyfrog
      68
  • Tell a friend

    Love Neowin? Tell a friend!