[general] AutoPatcher XP for other languages


Recommended Posts

  • 3 months later...

Hi, im new at this forum, but im very impressive about your work, my question is: i have downloaded the currently version AP XP 4.6 (Ago), but i jut have a few Windows XP English SO installed, i have a lot of Spanish lenguage. How can i change it to Spanish.

Thanks a lot for your work. :D

Well what I did is the following :

I downloaded the patches in french and putted them in ProgFiles

Then I edited the My_Custom_Database like this (for trying !) :

<?xml version="1.0" ?>

<apxml dbVersion="2.0.0.0" osVersion="5.1.2600.0" spVersion="1" language="English (United States)" friendlyName="French AutoPatcher" date="200404">

<item displayName="Master 1" default="True" autoExpand="True" description="Master 1" uniqueID="AM1" batchID="" noBackupBatchID="" uri="">

<item displayName="Updates Critiques Pre-SP2" default="True" autoExpand="False" description="Updates Critiques Pre-SP2" uniqueID="CRITICPRESP2" batchID="" noBackupBatchID="" uri="">

<item displayName="Q306458 - Disponibilit? d'AMD PowerNow! dans XP" default="True" autoExpand="True" description="Q306458 - Disponibilit? d'AMD PowerNow! dans XP" uniqueID="Q306458" batchID="Q306458" noBackupBatchID="Q306458nb" uri="" time="1" />

</item>

</item>

<batch uniqueID="Q306458">

"{apdirectory}\CustomProgFiles\Q306458_WxP_SP1_fra.exe" /q /z

set ERRORLEVEL=0

</batch>

</apxml>

What I receive now when I select the AutoFrench database is the following error :

AutoPatcher has detected that the core database has been altered. This could mean that it has been tampered with and could cause harm to your computer. If you know about this and would like to continue, press Yes. If you believe this may be tampered with, press No.

What did I do wrong ?

Well what I did is the following :

I downloaded the patches in french and putted them in ProgFiles

Then I edited the My_Custom_Database like this (for trying !) :

<?xml version="1.0" ?>

<apxml dbVersion="2.0.0.0" osVersion="5.1.2600.0" spVersion="1" language="English (United States)" friendlyName="French AutoPatcher" date="200404">

<item displayName="Master 1" default="True" autoExpand="True" description="Master 1" uniqueID="AM1" batchID="" noBackupBatchID="" uri="">

<item displayName="Updates Critiques Pre-SP2" default="True" autoExpand="False" description="Updates Critiques Pre-SP2" uniqueID="CRITICPRESP2" batchID="" noBackupBatchID="" uri="">

<item displayName="Q306458 - Disponibilit? d'AMD PowerNow! dans XP" default="True" autoExpand="True" description="Q306458 - Disponibilit? d'AMD PowerNow! dans XP" uniqueID="Q306458" batchID="Q306458" noBackupBatchID="Q306458nb" uri="" time="1" />

</item>

</item>

<batch uniqueID="Q306458">

"{apdirectory}\CustomProgFiles\Q306458_WxP_SP1_fra.exe" /q /z

set ERRORLEVEL=0

</batch>

</apxml>

What I receive now when I select the AutoFrench database is the following error :

AutoPatcher has detected that the core database has been altered. This could mean that it has been tampered with and could cause harm to your computer. If you know about this and would like to continue, press Yes. If you believe this may be tampered with, press No.

What did I do wrong ?

Nothing... it's just alerting you that it will now be displaying things that aren't from the main database. If you continue what happens?

I can NOT continue.  I can only click on CANCEL  :no:

I see now... delete the file you have now "My_Custom_Database.db" and add the one I attatched. Turns out you shouldn't have the underscores, among other things. Sorry 'bout that. Will fix it in the next release. :yes:

See... working now (I just added it to my UltraLite release):

post-89-1094568773.jpg

Edited by nw_raptor
What's the difference Flish ? Cause I have the same error.

Seriously? It works fine for me. :blink: You're copying the file I uploaded into your "db" folder, then running the AutoPatcher, and choosing the "AutoPatcher Full" database, right? If not... take me through it.

If I run the autopatcher and choose "AutoPatcher Full" it doesn't give me anything more then standard English AutoPatcher Full.

So no menu that appears.

If I run AutoPatcher and choose "AutoFrench" (the file I created) it gives me the error

If I run the autopatcher and choose "AutoPatcher Full" it doesn't give me anything more then standard English AutoPatcher Full.

So no menu that appears.

If I run AutoPatcher and choose "AutoFrench" (the file I created) it gives me the error

Hmmm... I think we're getting to the bottom of this now.

This is what I need you to do.

1. Download the attached zip file.

2. Extract the files inside and add them to your "db" folder.

3. Move "Q306458_WxP_SP1_x86_fra.exe" from "CustomProgFiles" to "ProgFiles"

4. Run AutoPatcher.exe and choose the "AutoFrench" Database.

Tell me if it works now. (Y) If it does (which I believe it will), then I'll explain what happened. If it doesn't, I'll scratch my head cause it works fine here. :laugh:

Edited by nw_raptor
I'm sorry FlishFun, but same problem, same error :blush:

I'm getting crazy here ...

Seriously??? Okay... let's see here. I need to make sure this is correct:

1. You extracted a current version of AutoPatcher XP 4.6.

2. You copied the files I attatched in my last post to the "db" folder.

3. You copied Q306458_WxP_SP1_x86_fra.exe to the "ProgFiles" folder.

4. You verified that the file "Q306458_WxP_SP1_x86_fra.exe" is 66,152 bytes.

5. You ran the "AutoPatcher.exe" file.

6. You chose the "AutoFrench" database.

7. It told you that it could NOT continue and didn't give you a next button.

Is this 100% correct??

  • 4 months later...

Hi,

I'm building a DB for Autopacher XP UltraLite to update a Windows XP Portuguese.

After changing the db file i go the error "AutoPatcher has detected that the core database has been altered...." i suppose this is because i need to buid a new database.sig file.

How can this be done?

TIA

___

Rui Paz

actually, this is a very bad timing :) A January 2005 release is just about ready, and it's based on AutoPatcher 5.0 which doesnt use databases. It uses modules...

585309358[/snapback]

Tanks Raptor for the fast reply.

I will wait for the new version.

You have any date for this release?

___

Rui Paz

  • 1 month later...

Hi you all!

Thank you for this amazing software! :D

I'm trying to translate this new version (5.0 January and February all in one, att current time, only Java 1.5.0-1, WMP, and all those hotfixes) to Portuguese (Portugal), but i'm having some problems...

When i change the modules from English to Portuguese, i get the message:

You are about to overwrite an official module! Are you sure?
and in the install menu, they appear in red...

Another thing... All languages have a code number (English is 1033)... Which code is Portuguese?

(Can this be installed in a Portuguese version of WinXP?)

Thanks! ;)

Edited by gandolas

OK let me try and answer a few things:

1. The message you got is a security feature. Only the people who release AutoPatcher can create official modules. The module editor informed you you were about to overwrite an official module. It looks like you said OK.

2. AutoPatcher understood that and thus made them red to indicate their unofficiality..

3. Portugese (Brazil) is 1046 and Portugese (Portugal) is 2070

4. These flags will make the modules appear in Portugese Windows.

5. Some files might require replacement (find Portugese versions of the patches etc...)

Please make sure you read the AMC Documentation file.

For more help about (the latest) module editor, please refer to the [news] AutoPatcher Module Editor 2.0 thread, located here.

Let me try to reply in your way... :D

1 & 2. Now i understand and agree with that option. Yes, i've said OK.

3. Thanks, i dind't know were to find that info (i was busy translating)...

4. Great!

5. Yes, that's what i've been doing: replacing files kbxxxxxx-enu.exe with kbxxxxxx-ptg.exe, and changing to Portuguese the kbxxxxxx.amc (links, description, ..)...

I'm also changing the WMP, MSN Messenger to Portuguese...

Thanks for the fast reply!

5. You're doing good so far :)

Module Editor 2.0 has all the flag help you need integrated, so I suggest you go on with that.

Also, If you're going to translate the UI, look under \translations folder. Open 1033.lng (english translation) with notepad and translate.

This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
  • Posts

    • Google's NotebookLM gets some useful features you may have been waiting for by Aditya Tiwari It's been three years since Google introduced its AI-powered note-taking and research app, NotebookLM. Just when Apple is about to kick off WWDC 2026, the search giant has announced a platter of new NotebookLM features that add agentic capabilities in chat and more advanced reasoning. For starters, NotebookLM now draws its fuel from Gemini 3.5 and Antigravity to improve accuracy and reliability. One of the things people have been asking for a long time is more transparency into the thinking steps. NotebookLM now shows expanded thinking steps in chat, providing better visibility into the thinking process. Google compared the upgraded NotebookLM with prior versions and found that it "achieved an average win rate of over 65% — a 15% point margin above parity — across our top five core evaluation dimensions," including accuracy & quality, multilingual support, large document analysis, document creation, and advanced research. It showed substantial improvements in analyzing large documents, achieving a 69.9% win rate. The system also delivered "exceptional performance" in advanced web research and source discovery with a 78.2% win rate. The AI research tool now generates outputs in more formats. You can give instructions to guide the outputs and download the generated files from the studio panel. Here are the newly supported formats: PNG and SVG for data visualizations and charts PDFs, docx, markdown, and text files for documents PNG, JPG, and GIF for images JSON and CSV for structured data XLSX for Microsoft Excel PPTX for Microsoft PowerPoint You can make edits after the outputs are generated. The feature is available globally; therefore, you can provide directions in one language and create outputs in another. Google said that it's also making it easier to get started with a project in NotebookLM. Instead of having a list of sources beforehand, you can even start with loose ideas, and NotebookLM can help build the repository of sources through the chat. For instance, you can find primary sources in other languages to get new perspectives or explore related works of an author. All of these new features are rolling out globally for those who can loosen up their pockets. They are available to users with Google AI Ultra and all Workspace business customers with AI Ultra access. Google has plans to expand them to more users in the future.
    • "...will no longer be bundled with the monthly Windows security updates or Patch Tuesdays. Instead the company is shifting delivery of these updates to Microsoft Update...". Three names that all refer to Windows Update. Does the author even understand what he is writing about?
    • and somehow windows is the only one with issue every patch tuesday is a mess, android macosx have all that and it never had issues locking people out of their own data.
    • It's the ol': I told my kids I was older than Google and they thought I was joking. For me I was born the same year as the internet
  • Recent Achievements

    • One Month Later
      amusc earned a badge
      One Month Later
    • One Month Later
      DJC50PLUS earned a badge
      One Month Later
    • Week One Done
      DJC50PLUS earned a badge
      Week One Done
    • Proficient
      Eric Biran went up a rank
      Proficient
    • Dedicated
      Conjor earned a badge
      Dedicated
  • Popular Contributors

    1. 1
      +primortal
      503
    2. 2
      PsYcHoKiLLa
      241
    3. 3
      Steven P.
      75
    4. 4
      ATLien_0
      74
    5. 5
      +Edouard
      69
  • Tell a friend

    Love Neowin? Tell a friend!